28 Nisan 2010 Çarşamba

A Elbereth! Gilthoniel!

A Elbereth Gilthoniel-Türkçe Çeviri

-Tolkien'e saygılarla-

Ey Elbereth! Göklerin yıldız saçan hanımı,
Ey aksi bize doğru ışıldayan mücevher!
Ey, yıldızlı göklerin kusursuz ihtişamı;
Nazarın ki engindir sonsuzlukları süzer...
Ağıt olup taşarak ormanımızın gamı;
Ey ebedi beyazlık, seninledir şarkımız
Denizin bu yanında sürgünse de halkımız!

Şiirin orijinali:

A Elbereth Gilthoniel
Silivren penna míriel
O menel aglar elenath!
Na-chaered palan-díriel
O galadhremmin ennorath,
Fanuilos, le linnathon
Nef aear, sí nef aearon!

Muhammed Bahadırhan Dinçaslan

Namárië...

*Siyah Beyaz Kültür ve Sanat Platformu Mayıs 2011 sayısında yayınlanmıştır.

23 Nisan 2010 Cuma

Vasiyet



Böyle bir mezara gömüleyim, yeter!

13 Nisan 2010 Salı

Xaqan Turk- Zelimxan YAQUB

Ayaz nedir? Tipi nedir? Korku ne

Hedefe aparan büyük ülkü ne

Hak yolundan ayıramaz Türk’ü ne

Deniz kimi dalgalan Türk, çalkan Türk!

Döğüşen Türk, oyanan Türk, kalkan Türk!



Silkeledi göğün yeddi katını

Kucakladı doğu ile batını

Kalk yeherle erenlerin atını

Deniz kimi dalgalan Türk, çalkan Türk!

Döğüşen Türk, oyanan Türk, kalkan Türk!



Sabaha bak! Asır seni gözleyir,

Kala seni, kasır seni gözleyir,

Mahkûm seni, esir seni gözleyir.

Deniz kimi dalgalan Türk, çalkan Türk!

Döğüşen Türk, oyanan Türk, kalkan Türk!



Kılınmasa başımızın çarası

Siliner mi üzümüzün karası,

Altay ile Anadolu arası,

Deniz kimi dalgalan Türk, çalkan Türk!

Döğüşen Türk, oyanan Türk, kalkan Türk!



Döğüştedir aklın, huşun yolları

Döğüştedir uçan kuşun yolları

Döğüştedir kurtuluşun yolları

Deniz kimi dalgalan Türk, çalkan Türk!

Döğüşen Türk, oyanan Türk, kalkan Türk!



Eritmişsin eriyen tek kar suda,

Roma’yı da, Bizans’ı da, Fars’ı da,

Kala kimin tezeden kur Kars'ı da

Deniz kimi dalgalan Türk, çalkan Türk!

Döğüşen Türk, oyanan Türk, kalkan Türk!



Gılgamış’dan, Alpamış’dan, Manas’dan,

Geri kalmaz destan olsun, bu destan

Kurtar bizi bu hesretten bu yastan

Deniz kimi dalgalan Türk, çalkan Türk!

Döğüşen Türk, oyanan Türk, kalkan Türk!



Hardan hara gettiğini bilen yol,

Ufuklara gavuşanda gülen yol,

Atilla’dan Atatürk’e gelen yol,

Kalkan olsun başın üstte, kalkan Türk!

Döğüşen Türk, oyanan Türk, kalkan Türk!



Temiz südden mayalansın doğulsun,

Mete kimi, Oğuz kimi Han olsun

Yaddaşında sıralansın, anılsın

Ertuğrul Bey, Osman Gazi, Orhan Türk


Yene Tanrı dağlarını kucakla,

Dağlar olsun sengerin Türk, arkan Türk!

Çanakkale, Malazgirt’in devamı

Türk değil ki, öz kanından korkan Türk!


Döğüşen Türk, oyanan Türk, kalkan Türk!

7 Nisan 2010 Çarşamba

Karaoğlan

"Ak aygırım koşulur
Yalçın dağlar aşılır
Kum sıcaktır, yel ateş;
Orman yeşil geçilir
Su dökülür dibi taş,
Tuğ dokuzdur seçilir."